آسانه نيکيانې (شپاړسمه برخه)

 دکتور کفايت الله (وردګ)

د دنيا او آخرت د ټولو کارونو حل

له حضرت ابي الدرداء رضی الله عنه څخه روايت دى چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايل : چا چې په سحر او ماښام کې اوه ځله وويل :

حَسْبِيَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَا هُوَ عَلَيْكَ تَوَكَلْتُ وَهُوَ رَبُ العَرْشِ العَظِيْمِ

دده د دنيا او آخرت د ټولو هغه کارونو لپاره بس دى چې دى يې په اړه اندېښمن وي . رواه ابن السني

له نا څاپي بلا څخه نجات

له حضرت عثمان رضی الله عنه څخه روايت دى چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايل : چا چې په ماښام کې درى ځله وويل :

بِسْمِ اللهِ الَذِيْ لَا يَضُرُ مَعَ اِسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلَا فِيْ السَمَاءِ وَهُوَ السَمِيْعُ العَلِيْمُ.

تر صبا پورې به نا څاپي بلا ورته ونه رسيږي او چا چې په سحر کې درى ځله وويل نو تر ماښام پورې به د نا څاپي بلا څخه په امن کې وي . رواه ابو داود

غوره ذکر

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي: چا چې په ورځ کې سل ځله وويل:

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَه لَا شَرِيْكَ لَه، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

ده ته به دومره ثواب ورکړل شي لکه ده چې لس غلامان ازاد کړي وي ، سل نېکيانې به ورته وليکل شي ، سل ګناهونه به ورڅخه لرې کړل شي ، او پدې ورځ کې به له شيطان څخه تر ماښام پورې په امن کې وي او د قيامت په ورځ به له ده نه څوک غوره شى رانه وړي مګر داسې کس وي چې همدا يې تر ده زيات ويلي وي . متفق عليه

د جنت ضمانت

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي :

مَنْ يَضْمَنُ ليْ مَا بَينَ لِحْيَيه وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمنُ لَهُ الجَنَّةَ . رواه البخاري

ترجمه : څوک چې ماته د هغه شي ضمانت وکوي چې دده د ږيرې په مينځ کې ده (خوله) (يعني ددې ضمانت راته وکوي چې په خوله به غيبت ، بدې خبرې، او نور داسې کارونه چې شريعت ناروا کړي دي نه کوي او هغه څه به ورباندې کوي چې شريعت لازم کړي دي لکه په مانځه کې چې د خولې څومره دخل دى او په روژه او داسې نورو کې) او هغه چې دده د پښو په مينځ کې دى (فرج) (يعني ددې ضمانت راته وکوي چې خپل فرج به له هر قسم ناروا څخه ساتي زه ورته د جنت ضمانت کوم .

له شيطان نه حفاظت

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي :

إِذَا دَخَلَ الرَجُلُ بَيْتَه، فَذَكَرَ اللهَ عِنْدَ دُخُولِه وَعِنْدَ طَعَامِه، قَالَ الشَّيْطَانُ : لَا مَبِيْتَ لَكُمْ وَلَا عَشَاءَ. وَإِذَا دَخَلَ فَلَمْ يَذْكُر اللهَ عِندَ دُخُولِه، قَالَ الشَيطَانُ: أَدرَكتُم المَبيتَ. وَإذَا لَم يَذكر اللهَ عندَ طَعَامِه، قَالَ: أدرَكتُم المَبيْتَ والعَشَاءَ. رواه مسلم

ترجمه : کله چې کوم سړى خپل کور ته ننوزي نو د ننوتلو په وخت کې الله جل جلاله ياد کړي (بسم الله ووايي) او بيا يې د خوراک په وخت کې هم ياد کړي (په خوراک باندې د شروع په وخت کې هم بسم الله ووايي) نو شيطان ووايي دلته نه ستاسې د شپې تېرولو ځاى شته ا و نه ستاسې لپاره خوراک شته او کله چې يو انسان کور ته ننوزي د ننوتلو په وخت کې بسم الله ونه وايي شيطان ووايي راځئ د شپې ځاى مو پيدا کړو او کله چې په خوراک باندې د شروع کولو سره بسم الله ونه وايي نو شيطان ووايي راځئ د شپې ځاى مو هم پيدا کړو او خوراک مو هم پيدا کړو . (بيا له هماغه خلکو سره ناست وي خوراک ورسره کوي) .

د کارونو اسانتيا

حضرت فاطمې رضی الله عنها له رسول الله صلی الله علیه وسلم څخه وغوښتل چې د کارونو لپاره يو غلام ورکړي ترڅو د کور په کارونو کې ورسره مرسته وکوي نو رسول الله صلی الله علیه وسلم دې مبارکې رضی الله عنها او حضرت علي رضی الله عنه ته وفرمايل :

ألا أدُلُكُمَا على خيرٍ ممَّا سأَلْتُمَا؟ إذا أخَذْتُمَا مضَاجِعِكُما، أوْ أوَيتُما إلى فِرَاشِكُما، فسبحَا ثلاثًا وثلاثينَ، واحْمَدا ثلاثًا وثلاثينَ، وكبِّرا أربعًا وثلاثينَ، فهوَ خيرٌ لكما من خادمٍ . متفق عليه

ترجمه : زه تاسې دواړو ته داسې څه شى ونه ښيم چې هغه به ستاسې لپاره له هغه شي نه غوره وي چې تاسې يې غوښتنه کړې (د هغې له امله به ستاسې کارونه تر هغه نه ډېر درته اسانه شي لکه لتاسې سره چې يو غلام پکې مرسته کړې وي) کله چې تاسې په خپله بستره باندې د خوب لپاره څملاستئ او يا تاسې خپلې بسترې ته ورغلئ نو دري دېرش ځله سُبْحَانَ اللهِ وواياست دري دېرش ځله اَلْحَمْدُ للهِ وواياست او څلور دېرش ځله اللَّهُ أَكْبَرُ وواياست دا تاسې ته له يو خادم نه غوره دي .

نکته : علماء کرام فرمايي کله چې څوک تر ويده کېدو وړاندې دا پورتني کلمات ووايي نو ددې په برکت د انسان په وخت کې برکت راشي چې بيا په لږ وخت کې ډېر کارونه کولى شي او د ستړيا احساس هم زيات نه کوي .

خپل ماشومان د شيطان له ضرر نه ساتل

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي :

لَوْ أنَ أَحَدُهُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأتي أَهْلَه قَالَ: بِسْمِ اللهِ، اَللَّهُـمَّ جَنِبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِبْ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا، فَإِنَّه إنْ يقدر بَيْنَهُمَا وَلَد في ذَلِكَ لَم يَضُره ُشَيْطَان أبدًا . متفق عليه

ترجمه : که په تاسې کې څوک غواړي چې خپلې کور واله ته ورشي نو هغه ووايي (د الله جل جلاله په نامه اې الله جل جلاله مونږ له شيطان نه په يو طرف کې وساته او شيطان له هغه څه نه چې مونږ ته د را کړي دي په يوه طرف کې وساته ) بېشکه که ددې جماع نه دوى ته اولاد مقدر وو (لدې جماع نه حمل راغلو) نو دې ماشوم ته به شيطان هېڅکله هم ضرر ونه رسوي .

په رزق کې پراختيا

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي :
من سَرَّهُ أن يُبسطَ له في رزقِه أو يُنسأَ له في أَثَرِهِ فليَصِلْ رحِمَه. متفق عليه
ترجمه : که څوک پدې خوشحاليږي (که د چا زړه غواړي) چې رزق يې فراخ شي او يا غواړي چې په بدن کې يې قوت راشي (د يو قول له مخې يا غواړي چې تر مرګ وروسته يې ښه ياد پاتې شي او يا که څوک خوښوي چې عمر يې اوږد شي) نو هغه د خپلولي ټينګه ساتي …

نور بيا ان شاء الله

avatar
  ګډون وکړئ  
خبرتیا غوښتل د