د هيلو دُښمنان

ژباړه: غنچه ګل ارمان

زما يو ملګری دی هغه د اسونو پالنځی لري. کله، کله د بنډار له پاره ورځم. يوه ورځ نور ډېر کسان هم ناست وو، خبره تر لوړو اهدافو او د ژوند له ارمانونو پورې را ياده شوه. ملګري مې ويل چې زه به در ته يوه کيسه وکړم.

وايي کيسه د يوه ځوان سړي ده چې د يوه غريب سړي زوی وو. پلار به يې پردي اسونه ساتل. کله به يې کار وو، کله به نه وو. طبيله په طبيله به ګرځېد، يو څه وخت دلته کار کړی او يو څه وخت هلته کار کړی او په دې يې خپله چاره چلوله. زوی يې ښوونځي ته ليږه، مګر هغه به هم زياتره وختونه له ښوونځي پاتې وو. د لېسې پړاو ته چې ورسېد، استاذ ترې په دې اړه يوه ليکنه وغوښته چې دی څه غواړي چې په راتلونکي کې څه شی شي.

وايي هغه د شپې کښېناست او د خپل ژوند د هدف په اړه يې اووه مخه ليکنه وکړه چې دی غواړي چې يوه ورځ د اسونو خپل پالنځای ولري چې څلور سوه جريبه پټی وي او په يوې څنډې کې يې پر يوه لوړ ځای پنځه بسوې کور وي چې دا ټوله ځمکه ترې ښکاري. دا چې پلار يې د اسونو په پالنځايونو کې مزدوري کوله، او دی به هم له پلار سره ګرځېد، نو په دې اړه يې معلومات لرل او د پالنځي مفصله نقشه يې رسمه کړه.

هغه په خپلې ليکنې ډېره خواري وکړه او ښوونکي ته يې وسپارله. دوه ورځې وروسته ښوونکي ليکنه بېرته ورکړه چې په سره قلم يې پرې غآآآټ “ناکام” ليکلی وو. د “ناکام” په خوا کې يې ور ته ليکلي وو چې د رخصتۍ په وخت کې مې يو وار وګوره.

وايي زده کوونکی چې د ټولګي په پای کې ښوونکي ته ورغی، ترې ويې پوښتل چې ما ته دې ولې “ناکام” ليکلي؟

ښوونکي ځواب ورکړ: دا ستا د ژوند هدف په واقعيتونو نه دی ولاړ. ستا غوندې کس له پاره دا ناممکنه ده. يوه روپۍ دې په جېب کې نه شته. پلار دې په پرديو طبيلو کې مزدوري کوي. په ځمکه سيوری نه لرې، په اسمان ستوری. د اسونو پالنځی خو ډېرې پيسې غواړي. ځمکه به ور ته اخلې. نسلي اسپې به ور ته اخلې. اينده اسونه به ور سره ساتې. مزدوران به لرې چې هر نوی زېږېدلی بياڼ وپالي او وروزي. او دا ستا له وسه پورته ده. بيا يې ور ته وويل چې که په واقعيت ولاړ هدف په اړه څه شی ليکلی شې، نو وخت درکوم، بله ليکنه وکړه، زه به دې په نمرو بيا فکر وکړم.

وايي هلک کور ته لاړ. له پلار سره يې مشوره وکړه چې څه وکړي. هغه ور ته وويل چې زويه دا ستا د خپل ژوند هدف دی، په خپله يې ځان ته وټاکه. البته زه دومره در ته ويلی شم چې دا ډېره مهمه پرېکړه ده او هر ډول فشارونو او محدوديتونو ته له غاړې کېښودلو پرته يې بايد وکړې. هلک يوه اوونۍ چورت وواهه او هماغه ليکنه يې بېرته له هر ډول بدلون پرته ښوونکي ته پر مېز کېښوده.

ښوونکي ته يې وويل: ته دې په خپل “ناکام” ودرېږه او زه به مې پر خپل هدف. ته له هغه مه اوړه او زه له دې.

ملګري مې په پای کې وويل چې دا کيسه مې ځکه در ته وکړه چې تاسې په هغه پنځه بسوې کور کې ناست يئ چې مخې ته يې څلور سوه جريبه ځمکه ده، او هغه زده کوونکی په خپله زه وم. بيا يې وويل چې هغه ليکنه مې چې کړې وه، تر اوسه مې له ځان سره ساتلې، په چوکاټ کې مې بنده کړې او پر دېوال مې لګولی.

ملګري مې ويل چې پروسږکال نه هغه بل کال مې هماغه ښوونکی راغلی وو او دلته يې له دېرشو زده کوونکو سره زما د اسونو په پالنځي کې يوه اوونۍ تېره کړه. ما يې ښه قدر او عزت وکړ او هغه خبره مې هېڅ ور ته ياده هم نه کړه، مګر د هغه په زړه وه. د تللو په وخت يې را ته وويل چې زه ستاسې استاذ وم، خو په اصل کې استاذ نه وم، ستاسې قاتل وم. هغه وخت مې د نورو ډېرو د ژوند ارمانونه هم له خاورو لاندې کړي وو، خو ته په بخت بيدار وې چې په پوره زړورتيا پر خپل هدف ټينګ ودرېدې.

درس:
سړی بايد د خپل هدف په ټاکلو کې له پوره فکر نه کار واخلي، او بيا يې تر لاسه کولو ته لستوڼي را ونغاړي. هيڅوک هم بايد پرې نه ږدي چې د ژوند ارمانونه يې ووژني. تر ټولو غټ دُښمن هغه دی چې ستا هيلې وژني. له مار سره ګرځه خو له داسې يار سره نه چې ستا وړتياوو ته په ټيټه سترګه ګوري.

avatar
  ګډون وکړئ  
خبرتیا غوښتل د