ادبي لیکني

پټ پر ځای/ کرنتين

عبدالنافع همت

ولسونه د هرې نوې او زړې پديدې او خپل ژوند د هر مفهوم د افادې لپاره خپل ولسي نومونه لري. ځينې نومونه يې عام سوي، له نورو اصطلاحاتو سره مترادف بلل سوي، پوهانو منلي، د ليکلو لپاره يې معیاري بللي، په ملي سطحه عام سوي او ځيني بيا يوازي په يوه لهجه پوري محدود ګڼل سوي او د ولس پر ژبه ژوندي پاته سوي دي.

په کندهار کي چي څوک چا ته د خطر له امله په کور کي د يوازي یا کورنۍ سره يو ځای د پاته کېدو توصیه کوي، نو د (پټ پر ځای) ولسي اصطلاح ورته وايي چي (کرنتین) ته ورته مانا لري. پټ پر ځای ياني هر ځای چي اوسېږې مه راوزه، پټ سه، ځان په چا مه وينه، له کور او ځايه مه ښوره، له کوره مه راوزه، له خلکو سره تګ راتګ مه کوه، خلک په ځان مه خبروه چي چېري اوسېږې. دا عبارت له ګرامري پلوه ندايه يا خطابي جوړښت لري چي مخاطب يې معمولا فرد وي او دا اصطلاح اوس هم په کندهار کي عامه ده.

په ژبپوهنه کي يو اصل سته چي هيڅ يوه مترادفه کلمه په سلو کي سره ورته نه ده، زه هم نه وايم چي (پټ پر ځای) عبارت د کرنتين لپاره ښه بدیل دئ، دا اصطلاح تر دې پوري راياده سوه چي نن يوه سپين ږيري کليوال زنګ راوهلی و، ويل چېري يې؟ ما ويل په کور کي کرنتين يم. ويل ډېر ښه کوې، زموږ او ستاسي په وطني اصطلاح (پټ پر ځای!). نو ما ويل ستاسي په سيمو کې هم دې ته ورته اصطلاحات، جملې او کلمات سته؟ که وي، نو هيله ده چي د خپلي قبيلې، لهجې او ولایت نوم مو هم راته وليکئ!

ټاګونه

ورته لیکنې

ګډون وکړئ
خبرتیا غوښتل د
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
ټولې تبصرې کتل
Back to top button
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Close
Close