نن په انځورونو کي

په هغه هیواد کې چې د (ابر قدرتونو هدیره) یادیږي، خلک د بهرنیو ځواکونو د پاتې شونو ډیرې خاطرې لري

“په هغه هیواد کې چې د (ابر قدرتونو هدیره) یادیږي، خلک د بهرنیو ځواکونو د پاتې شونو ډیرې خاطرې لري.
په ۱۸۴۰مو کالونو کې چې کله انګریزان له افغانستان څخه وتل تر شا یې لویې لویې کلاګانې پرېښودې چې تر نن ورځې پورې ولاړې دي. په ۱۹۸۰یمو کالونو کې په ټول هیواد کې د روسانو ټانګونه، بار وړونکي لارۍ او جنګي چورلکې شیندلې پیندلې پرتې وې. اوس امریکایان په داسې حال کې له افغانستان څخه اوځي چې د تخلیه شویو پوځي هډو په خوا کې یې د توشکو، اغزنو سیمانو او د حمل ونقل د کانټینرونو انبارونه ولاړ دي”.
د واشنګټن پوسټ د راپور یوه برخه

An armored vehicle is “decommissioned” in a scrap yard at Bagram Airfield. It is being cut up into scrap. As U.S. forces accelerate the withdrawal from Afghanistan, more equipment is being converted to scrap to be left behind.

“Decommissioned” radios are piled up in a bin inside a scrap yard at Bagram Airfield. The military has decided that it will cost less to leave much of its supplies in Afghanistan than to spend billions of dollars shipping them back.

A flat-bed trailer loaded with air conditioning units waiting to be “decommissioned” inside a scrap yard at Bagram. Most of the items left behind are cut up into pieces. The military says this is done in part to prevent the items from being used as roadside bombs and other improvised explosive devices.

A man collects a block of compressed wires, used to build walls around military bases, from a scrap yard near Bagram. The military has contracted local farmers and other Afghans to haul away the scrap, which is then sold by the contractors.

Men push a cart filled with refrigerator parts in Kabul. The U.S. military’s decision to cut up its leftovers into scrap does not sit well with many Afghans.

A gutted-out armored vehicle waits to be decommissioned in a scrap yard at Bagram. An estimated $7 billion in supplies is being left behind in Afghanistan, much of it turned into useless scrap.

A scrap yard is filled with items that came from Bagram Airfield. In a nation nicknamed the “graveyard of empires,” foreign forces are remembered for what they leave behind. In the 1840s, the British left forts that still stand today. In the 1980s, the Russians left tanks, trucks and aircraft strewn about the country. The United States is leaving heaps of mattresses, barbed wire and shipping containers.

Decommissioned radios are piled up in a bin at Bagram Airfield.

A man collects items from a scrap yard. The U.S. policy has produced more scrap metal than Afghanistan has ever seen. It has also led to frustration among Afghans, who feel as if they’re being robbed of items like flat-panel televisions and armored vehicles that they could use or sell — no small thing in a country where the average annual income hovers at just over $500.

A vehicle leaves a scrap yard in Parwan, Afghanistan. During the past six months, the U.S. forces drawdown has reached a fever pitch in eastern Afghanistan, with dozens of bases being closed, creating a torrent of scrap.

A vehicle drives past a scrap yard near Bagram Airfield. The Pentagon has budgeted $5 billion to $7 billion to ship gear back to the United States. But that sum isn’t enough to take everything in Afghanistan. Wanting at least a small return on its investment, the U.S. military decided to sell the leftovers for pennies on the pound.

A Black Hawk helicopter flies over a scrap yard filled with items that originated from Bagram Airfield.

سرچینه واشنګټن پوسټ

ورته لیکنې

ګډون وکړئ
خبرتیا غوښتل د
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
ټولې تبصرې کتل
Back to top button
0
ستاسو نظر مونږ ته دقدر وړ دی، راسره شریک یې کړئx
()
x