دیني، سیرت او تاریخ

ولي د حضرت عیسی علیه السلام نوم تحریف شو؟؟؟

لیکنه او څېړنه: عبدالغفار جُبیر

(یشوه، یسوع، عیسی، مسیح او Christ)

په عبراني ژبه کي حضرت عیسی علیه السلام ته «یسوع» وايي، او دغه «یسوع» توری له «یشوع، یشوه» څخه اخیستل شویدی، چي په عربي ژبه کي یې معرب توری «عیسی» دی، عیسی وپاک، سپین او ستره ته وايي، چي مطلب یې دا را وځی چي سیدنا حضرت عیسی ابن مریم علیه السلام له ټولو توهماتو (دخدای زوی، خدای، دیوسف نجار زوی) څخه پاک دی.

ولي په انګلیسي ژبه کي ورته کرایسټ (Christ) وايي؟

د کرایسټ (Christ) توری دعبراني ژبې له (مسایا) څخه اخیستل شویدی، چي په عربي ژبه کي ورته (مسیح) وايي، چي ددې عبراني او عربي ژبو ریښه (مَسَحَ) ده ، چي ومسح کولو، مښوولو، غوړولو  زیات سیاحت کونکی او معلومولوته وايي، دغه کرایست (Christ) توری د یوناني ژبې د کرسټاس (Christos) څخه اخیستل شویدی، داچی عیسایي نړۍ له وخته له تحریف سره بلد ده او هر څه پخپله خوښه سره تحریفوي نو ځکه یې له کرسټاس (Christos) څخه ((os ایسته کړل او مسیح یې په کرایست (Christ) باندي بدل کړ، حال داچي مسیح دحضرت عیسی علیه السلام نوم نه دی، خو په اوس په انګلیسي ژبه کي یې دوی خاص نوم کړیدی.

سیدنا حضر عیسی علیه السلام ته ولي مسیح وايي؟؟؟

۱:مسیح-  سیاحت کونکی، له دې څخه مطلب دادی چی حضرت عیسی علیه السلام پخپل دې ۳۳ کلن ژوند کي صرف ددې دنیا سیاحت وکړ، یو څوک چي یو ځای په سیاحت ځي هغه مؤقت وي نو ځکه دی مؤقت راغی بیرته و اسمانو ته ژوندی ولاړی بیا به راځي، چي دغه یې اصلي ژوند دی یعني واده به کوي، او وفات کیږي به دلته او بیا به په روضه مبارکه کي دفن کیږي.

۲: مسیح- دده په یو ځل مسح سره به مور زاده ړوند، ګوډ، شل، او بل ناروغه الله رب العزت صحتمند کړ، او یا به دده په یوځل مسح سره هغه مړ شوی کس را ژوندی شو.

۳: مسیح- په غوړو غوړ شوی، دا لکه په بایبل کي راځی چي حضرت یحی علیه السلام و حضرت عیسی علیه السلام  په رود کي ولمباوه، چي دا دود اوس په عیسایانو کي هم شته، کله چي دوی څوک و مسیحیت ته اړوي په رسمي کلیسا وو مشخص ځایونه وي، په هغه ځای کي اوبه وي او یو څه د زیتون غوړي ور واچوی او یا یې پر هغه کس سربیره واچوي او یا دغه کس پکښې غوټه کړي چي په عیسایي مذهب کي و دې ته بپتسمه (Baptism) وايي.

۴: مسیح- هغه چاته ویل کیږی چی د عزت او افتخار په ډول سره یې پر سر غوړل اچول کیږی، داچی حضرت عیسی علیه السلام و عامو انسانانو ته ډیر محبوب وو نو ځکه به یې دده دعزت په خاطر سره دده پر مبارک سر باندي غوړی او عطر اچول، چي په هغه وخت کی دا د تعظیم یوه لویه نښه وه.

نوم/ اسم باید په یوه ژبه کي بدل نشي

داچي یهودو له وخته راهیسی دالله احکام تحریفول او ښه پکښې بلد وه نو په اصلي الهي وحي (زبور، تورات، انجیل) کي یې داسی تحریفات وکړل چي اصلي وحیې یې سرچپه کړې، حتی نومونه یې بدل کړل، دخاتم الانبیا علیه السلام مبارک نوم (احمد، محمد) یې هم بدل کړل، حال داچي که یو څوک (احمد) وي هغه په هره ژبه کي باید احمد شي، داسی نشی کیدلای چي دیوچا نوم ماسټر بلیک (Mr. Black) وي او بیا هغه ته په پښتو کي ښاغلی تور وویل شي، دا غلطه ده، یا لکه دیوې میرمنې نوم کیتی فوکس (Cathy Fox) ده او که یې یو څوک په پښتو کي معنا وکړي چي (کاتولیکه ګیدړه) دا غلطه ده بلکې نوم یې (کیتی فوکس) ده، غلطه خو لا پریږده بلکې دا ښکنځل دي.

داد هرې ژبې اصول دي، خو یهودي او عیسایي نړۍ دا کار ددې لپاره په قصد سره کوي چي هغه الهي احکام او نومونه چي په اصلي تورات، زبور او انجیل کي ذکر وه هغه پټ کړي.

د جې ناروغي (J- Sickness):

عیسایي نړۍ دغه یوه غټه ناروغي لري، چي د جې (J) د ناروغۍ په نامه سره ده لکه:

۱: یشوه Yeheshua په Jesus جیزس بدل شو.

۲: یوسف Yusuf په Joseph جوزف بدل شو.

۳: یهودا Yahuda په Juda جوډا بدل شو.

۴: یهودیزم Yahudism په Judaism جوډایزم باندي بدل شو.

۵: یونس Yonus په Jonah جونا باندي بدل شو.

۶:یعقوب Yaqob په Jacob  جېکب باندي بدل شو.

۷: یوحنا Yuhana په John جان باندي بدل شو.

او داسی نور…

ورته لیکنې

ګډون وکړئ
خبرتیا غوښتل د
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
ټولې تبصرې کتل
Back to top button
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x