fbpx

د ټیګونو ارشیف : د کاڼي کرښې

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – څوارلسمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافی وال) ۱. حصنوا اموالكم بالزكاة وداووا مرضاكم بالصدقة وأعدوا للبلاء الدعاء .كنز العمال ترجمه : خپل مالونه په زکات سره وساتئ (زکات ورکوئ الله تعالی به مو مال درته ساتي او زیاتوي به یې) خپلو بېماریانو ته په صدقه سره شفاء ورکړئ (صدقه کوئ الله تعالی به مو له بېماریانو څخه وساتي) او د مصیبت ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – دیارلسمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافی وال) ۱. لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ. صحیح البخاري ترجمه : هېڅ مسلمان ته روا نه دي چې د خپل مسلمان ورور سره تر دریو ورځو زیات خفه شي. ۲.خير النكاح ايسره .سنن ابي داود ترجمه : غوره نکاح هغه ده چې سختي پکې نه وي (لوی لوی پرګرامونه پکې نه وي ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – دولسمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافی وال) ۱. لَا يَزَالُ قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ فِي حُبِّ الدُّنْيَا وَطُولِ الْأَمَلِ. صحیح البخاري ترجمه : همېشه د مشر سړي زړه په دوو شیانو کې ځوان وي د دنیا په مینه او اوږده امید کې. ۲.خذ الامر بالتدبير فان رأيت في عاقبته خيرا فأمضه وان خفت غيا فأمسك .كنز العمال ترجمه : یو ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – یولسمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافي وال) ۱. الربا وان كثر فان عاقبته تصير الي قل .مسند احمد ترجمه : سود (د سود ګټه) که هرڅو زیاته شي اخر یې بېرته کمښت ته ځي . ۲. المسلمون اخوة ، لافضل لاحد علي احد الابالتقوي .كنز العمال ترجمه : مسلمان د مسلمان ورور دی د یو د پاره پر بل باندې څه ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه: لسمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافي وال) ۱. لَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ وَلَا الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ. صحیح البخاري ترجمه : پېغله به د هغې د اجازې نه بغیر او کونډه به د هغې د مشورې نه بغیر په نکاح نه ورکوله کیږي. ۲.لَا تَكُونُوا عَوْنَ الشَّيْطَانِ عَلَى أَخِيكُمْ. صحیح البخاري ترجمه : د خپل ورور په ضد له شیطان سره ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – اتمه برخه)

مولوي فضل ربي (کوه صافي وال) ۱. مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ. صحیح البخاري ترجمه : څوک چې په الله تعالی او د قیامت په ورځ ایمان لري نو خپل مېلمه ته د عزت ورکړي. ۲.مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِ جَارَهُ. صحیح البخاري ترجمه : څوک چې په الله تعالی او د قیامت په ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – اومه برخه)

مولوي فضل ربي (کوه صافي وال) ۱. طوبي لمن شغله عيبه عن عيوب الناس .كنز العمال ترجمه : خوشحالي ده د هغه چا لپاره چې خپل عیبونه یې د خلکو له عیبونو څخه مصروف کړي . ۲.مَنْ مَاتَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أُدْخِلَ النَّارَ. صحیح البخاري ترجمه : څوک چې پداسې حالت کې مړ شي چې له الله تعالی سره شریک ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – شپږمه برخه)

مولوي فضل ربي (کوه صافي وال) ۱. لكل شيء زكاة وزكاة الدار بيت الضيافة .كنز العمال ترجمه : د هرشي لپاره پاکي وي او د کور پاکي د ملېمنو کوټه ده . (مېلمه پالنه ده ) ۲.لتأمرن بالمعروف ولتنهون عن المنكر او ليسلطن الله عليكم شراركم فيدعو خياركم فلا يستجاب لهم .كنز العمال ترجمه : تاسې به یا امر بالمعروف ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – پنځمه برخه)

مولوی فضل ربي (کوه صافی وال) ۱. مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ. صحیح البخاري ترجمه : چا چې په هېره سره خوراک وکولو نو خپله روژه د پوره کړي بېشکه دا الله تعالی ده ته خوراک او څښاک ورکړی دی. ۲.من اصبح وهمه التقوي ثم اصاب فيما بين ذلك ذنبا ، غفر الله له ...

نور ولوله »

د کاڼي کرښې (لنډ حدیثونه – څلورمه برخه)

مولوی فضل ربی (کوه صافی وال) ۱. مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ. صحیح البخاري ترجمه :د چا چې د الله تعالی سره ملاقات خوښ وي نو د الله تعالی هم د هغه ملاقات خوښ وي. ۲.ليس منامن تشبه بغيرنا .كنزالعمال ترجمه : دمونږ (مسلمانانو) له ډلې څخه نه دي هغه چې ځان (په لباس،خوراک اوڅښاک اوحرکاتوسکناتواواعمالوکې) له نورو ...

نور ولوله »